These greetings in Japanese are used in the home and the social life every day.
Please refer to an explanation page for the learning method of this page.
Today's learning is the following Japanese sentences.
Today's learning is "Greetings for when you go out, greetings for when you came home( or office)."
1. Greetings for when you go out.( or when you go to work.)
- 1-a. I'm going now.
- 1-b. Have a good day.
2. Greetings for when you came home.
- 2-a. I'm home now.
- 2-b. Hello! / Oh, you're back?
<Note> :
When we express things, we often don't use the subject.
Please think that is "Peculiar culture in a Japanese language" and "Japanese people's peculiarity".
Next, an English expression corresponding to these Japanese greetings doesn't exist.
These are peculiar greeting in Japanese expressions.
1. Greetings for when you go out.( or when you go to work.)
- 1-a. いってきます。/ 行ってきます。[ itte kimasu ] : I'm going now.
- 1-b. いってらっしゃい。/ 行ってらっしゃい。[ itte rasshai ] : Have a good day.
In these greeting expressions, there is no tense.
The image expands by the click.
The action of father and son in this image is generally expressed by word "でかける/ 出かける[dekakeru]", and "dekakeru" is a verb with the tense.
<Tense>
past tense |
present tense |
future tense |
でかけた/ 出かけた dekaketa |
でかける / 出かける dekakeru |
でかけるだろう / 出かけるだろう dekakeru darou |
The action of mother in this image is generally expressed by word "みおくる/ 見送る[miokuru]", and "miokuriu" has a verb with the tense.
<Tense>
past tense |
present tense |
future tense |
みおくった/ 見送った miokutta |
みおくる / 見送る miokuru |
みおくるだろう / 見送るだろう miokuru darou |
2. Greetings for when you came home.
- 2-a. ただいま[ tadaima ] : I'm home now.
- 2-b. おかえりなさい/お帰りなさい[ okaeri nasai ] : Hello! / Oh, you're back?
In these greeting expressions, there is no tense.
The image expands by the click.
The action of father in this image is generally expressed by word "かえってくる/ 帰ってくる[kaette-kuru]", and "kaettekuru" has a verb with the tense.
<Tense>
past tense |
present tense |
future tense |
かえってきた/ 帰ってきた kaette kita |
かえってくる / 帰ってくる kaette kuru |
かえってくるだろう/帰ってくるだろう |
The action of mother and son in this image is generally expressed by word "でむかえる/ 出迎える[demukaeru]", and "demukaeru" has a verb with the tense.
<Tense>
past tense |
present tense |
future tense |
でむかえた/ 出迎えた demukaeta |
でむかえる / 出迎える demukaeru |
でむかえるだろう / 出迎えるだろう demukaeru darou |
Hararie
![]() |
三省堂ことばつかいかた絵じてん [sanshoudou kotoba tsukaikata e jiten]
In this page, I used the image of this book. *You can buy this book in Japanese Amazon. |
*Category: カテゴリ(kategori), Tag: タグ(tagu)


Tokyo Time



Recent comment