Japanese kanji's pronunciation isn't often one, and further it has onyomi and kunyomi.
There are 音読み[onyomi ] and 訓読み[kunyomi] in a Japanese kanji.
Two kinds of pronunciations "音読み(onyomi) and 訓読み(kunyomi) of a Japanese kanji" are very important for you who is learning Japanese.
Reason why Japan kanji has ONYOMI and KUNYOMI.
A kanji is a character introduced into Japan from ancient China, and onyomi is the pronunciation of the China form.
But, those kanji are used with Japan style pronunciation.
Therefore, please don't forget "The pronunciation of Chinese and Japanese is quite different."
Well, often the one kanji has many pronunciations.
The onyomi, the Sino-Japanese reading, is the modern descendent of the Japanese approximation of the Chinese pronunciation of the character at the time it was introduced. Some kanji were introduced from different parts of China at different times, and so have multiple on'yomi, and often multiple meanings.
In a word, most of a Japanese kanji is to have two or more onyomi and two or more kunyomi.
Look at the kanji as a example, please.
This kanji is "納[nou]".
<Kanji of Japan with the most a lot of onyomi > This is the Japanese kanji that has most a lot of onyomi. Please see the example of the word for which this kanji is used as onyomi kanji. Onyomi is mainly used on a kanji idiom. Japanese is a language of mixed writing of kanji and kana. The meaning of the word is understood by reading the compounded kanji symbols aloud by Onyomi. It means that there is many "idioms of the same pronunciation." Look at the following examples, please. movement, transfer. a change Next, this is a kanji idiom where it has a different meaning though it has the most a lot of same pronunciations, in Japan. 交渉、高尚、公証、考証、厚相、公称、公傷、公証、鉱床、口承、哄笑、工廠、工商、興商、公娼、好尚、康正、工匠、高唱、校章、口証 Pronunciations: こうしょう[koushou] The pronunciations of these kanji idiom are all "koushou." Well, did you understand Onyomi? To tell the truth, I feel that Japanese is very difficult language for the Japanese, too. Keep up your effort, please! By Hararie

nou zei
Payment of taxes
nattou
Natto
yui nou
a ceremonial exchange of engagement gifts
nattoku
understanding, consent, satisfaction, conviction
nou ki
Delivery date
nou hin
Delivery of goods
These are a part of only idioms as the example.
Kanji with a lot of Onyomi; It shows that there are a lot of words for which that kanji is used.
When is ONYOMI used?
Kunyomi makes sense by accompanying the hiragana though Onyomi hardly needs the hiragana.
But , the Onyomi idiom kanji has the troublesome problem.
"The troublesome problem" is that quite a lot of kanji idioms with "Same pronunciation by Onyomi" exists in Japanese.
The meaning is quite different though these have the same pronunciation.
difference
watch, keep, guard,
on the lookout
article
Chinese poem
a period
an engine, a means, an agency
an organ
return, repatriation
a foundation
a spectacular sight
quarterly
(I omit the explanation about the meaning of these kanji idioms because there are quite a lot of numbers.)
(But, the idiom not so used is included in these kanji.)
It is natural that you feel Japanese difficult.


















Tokyo Time



Recent comment