Conversation in Japanese of Recent Article

Teach me & Tell me, in Japanese

| Track back(0)

"Teach me" and "Tell me" in Japanese are both "Oshiete kudasai"

Please tell me your email address, in Japanese 

Teach; tell; instruct; show : you can use the word of "教える(oshieru)" for these.

Especially, in Japanese, "Oshieru" is usually used for "Teach" and "Tell".

oshieru


教える(oshieru): Verb conjugations

Oshieru
Informal Present
(Dictionary Form)
教え (oshie ru)
Formal Present
(~ masu Form)
教えます (oshie masu)
Informal Past 
(~ ta Form)
教え (oshie ta)
Formal Past  教えました (oshie mashita)
Informal Negative
(~ nai Form)
教えない (oshie nai)
Formal Negative 教えません (oshie masen)
Informal Past Negative 教えなかった (oshie nakatta)
Formal Past Negative 教えませんでした (oshie masen desita)
~ te Form 教え (oshie te)
Conditional 教えたら (oshie tara)
Volitional 教えよう (oshie )
Passive 教えられる (oshie rareru)
Causative 教えさせる (oshie saseru)
Potential 教えられる (oshie rareru);
教えれる(oshie reru)
Imperative
(Command)
教え (oshie ro)

 

1.teach a subject, a skill, study, learning, expertise etc.
sports, musical instruments, language, and how to, etc.
2.tell imparting information; describing information,
Name, address, telephone number, mail address, date, time, place and route, etc.
3. instruct, show Manner of operation of a practical apparatus; Skill and technology of equipment, etc.
4. others Let, give, tutor, explain, etc.

 

1.teach

I teach English in Japan.

私は日本で英語を教えています。*masu Form
wtashi wa nihon de eigo wo oshiete imasu.

I'll teach you how to ski.

僕がスキーを教えてあげるよ(=教えよう)。 *Volitional
boku ga sukii wo oshiete ageruyo.

I'll teach you how to shop.

私が買い物の仕方を教えてあげる(=教えよう)。 *Volitional
watashi ga kaimono no shikata wo oshiete ageru.

I'll teach him how to make Japanese tea.

私が彼に日本茶の入れ方を教えるよ(=教えよう)。 *Volitional
watashi ga kare ni nihoncha no irekata wo oshieruyo.

Teach me how to swim.

泳ぎ方を教えてください。 *te Form

oyogi kata wo oshiete kudasai.

 

 

2. tell

Can you tell me the way to the station?

駅への行き方を教えてもらえますか? *te Form
eki eno ikikata wo oshiete moraemasuka?

Could you tell me your name, please?

お名前を教えていただけませんか? *te Form
onamae wo oshiete itadakemasenka?

Would tell me when your sale starts?

セールがいつから始まるか教えてもらえますか? *te Form
sēru ga itsukara hajimaru ka oshiete moraemasuka? 

Please tell me why.

なぜなのか理由を教えてください。 *te Form
nazenanoka riyuu wo oshiete kudasai.

Please tell me your email address.

メールアドレスを教えてください。*te Form
mēru-adoresu wo oshiete kudasai.

She taught her pupils that they should not tell lies.

彼女は生徒たちに嘘をついてはいけないと教えた
*Informal Past (~ ta Form)
kanojo wa seitotachi ni uso wo tsuitewa ikenai to oshieta.

 

 

3. instruct, show

I instruct a class in physics.

私はあるクラスに物理学を教えています。*Formal Present (~ masu Form)
wtashi wa aru kurasu ni butsurigaku wo oshiete imasu.

He instructed us in self-defense skills.

彼は私たちに護身術を教えてくれた。* Informal Pastfc (~ ta Form)
kare wa watashitachi ni goshinjutsu wo oshiete kureta.

I will show him how to use the machine.

私が彼にその機械の使い方を教えます。 *Formal Present (~ masu Form)
watashi ga kare ni kikai no tsukaikata wo oshiemasu.

I showed my sister how to use the copier.

私は妹にコピー機の使い方を教えてやった。 *Informal Pastfc (~ ta Form)
watashi wa imouto ni kopiiki no tsukaikata wo oshiete yatta.

"Excuse me. Could you show me how to make a phone call here?"

「すみませんが、ここの電話のかけ方を教えていただけますか?」
*te Form
"sumimasenga, kokono denwa no kakekata wo oshiete itadake masuka?"

 

 

4. Others

Let me know at once if anything happens.

何か変わったことがあったらすぐ教えてください。 *te Form
nanika kawwatta kotoga attara sugu oshiete kudasai.

Could you give me his phone number?

彼の電話番号を教えて頂けますか? *te Form
kare no denwa-bangou wo oshiete itadake masuka?

She gives piano lessons to my daughter.

彼女は私の娘にピアノを教えてくれています。*te Form
kanojo wa watashi no musume ni piano wo oshiete kureteimasu.

He tutors a junior-high school student as a part-time job.

彼はアルバイトで中学生を教えている。*Informal Present (Dictionary Form)
kare wa arubaito de chuugakusei wo oshieteiru.

Please explain what it means here.

ここのところがどういう意味か教えてください。 *te Form
kokono tokoroga douiu imi ka oshiete kudasai.


Hararie

 

 

Many ways for you to say "I'm sorry" in Japanese

I'm very sorry in Japanese 

The most polite way to say I'm sorry is to say "すみません(sumimasen) or すいません(suimasen).
Another basic Japanese word for offering an apology is "ごめん(gomen)".

The Japanese typically apologize more frequently.
This results from cultural differences between them.Apologizing is considered a virtue in Japan.
When apologizing the Japanese often bow.

If you are apologizing that something has been done, "申し訳ありませんでした(moushiwake arimasen deshita)" can be used.
Like "すみません(sumimasen)", "申し訳ありません(or ございません)Moushiwake arimasen(or gozaimasen)" is also used to express gratitude.

Here are some expressions used to apologize.

English
Japanese & Pronunciation
I'm sorry ごめん
gomen
ごめんなさい(polite)
gomen nasai
すまん
suman
すみません/すいません(polite)
sumimasen/suimasen

English
Japanese & Pronunciation
I'm very(so)sorry どうもすみません。
doumo sumimasen.

If you are apologizing that something has been done,

どうもすみませんでした。
doumo sumimasen deshita

申し訳ありません。/申し訳ございません。
moushiwake arimasen/moushiwake gozaimasen

If you are apologizing that something has been done,

申し訳ありませんでした。/申し訳ございませんでした。
moushiwake arimasen deshita/moushiwake gozaimasen deshita


English
Japanese & Pronunciation
Sorry,
I said too much.
言いすぎてごめん。
iisugite gomen
I'm sorry,
I said too much.

言いすぎてごめんなさい。
iisugite gomen nasai.

言いすぎてすみません。
iisugite sumimasen.


English
Japanese & Pronunciation
Sorry, I didn't it(that). ごめん、そんなつもりじゃなかったんだ。
gomen, sonna tsumorija nakattanda.

English
Japanese & Pronunciation
Sorry, if I'm wrong. ちがってたらごめん。
chigattetara gomen.
I'm sorry, if I'm wrong. ちがってたらごめんなさい。
chigattetara gomen nasai.

English
Japanese & Pronunciation
Sorry, if I'm mistaken. まちがってたらごめん。
machigatte tara gomen.
I'm sorry, if I'm mistaken. まちがってたらごめんなさい。
machigatte tara gomen nasai.

English
Japanese & Pronunciation
Sorry, my bad. ごめんごめん、私のミス。
gomen gomen, watashi no misu.

English
Japanese & Pronunciation
I'm sorry [Sorry], I was wrong.

ごめんなさい[ごめん]、私がまちがってた。
gomennasai[gomen], watashi ga machigatteta.

ごめんなさい[ごめん]、私が悪かった。
gomennasai[gomen], watashi ga warukatta.


English
Japanese & Pronunciation
Sorry, I'm late. 遅れてごめん。
okurete gomen.
I'm sorry, I'm late.

遅れてごめんなさい。
okurete gomen nasai.

遅れてすみません。
okurete sumimasen.

English
Japanese & Pronunciation
Sorry, I bothered you. じゃましてごめん。
jama shite gomen.
I'm sorry, I bothered you.

じゃましてごめんなさい。
jama shite gomen nasai.

じゃましてすみません。
jama shite sumimasen.


Hararie

 

I'm sorry in Japanese

| Track back(0)

How To Say I'm Sorry In Japanese

The most polite way to say I'm sorry is to say "すみません(sumimasen) or すいません(suimasen).
Another basic Japanese word for offering an apology is "ごめん(gomen)".

I'm sorry in Japanese
English
Japanese
Pronunciation
I'm sorry ごめん gomen
ごめんなさい(polite) gomen nasai
すまん suman
すみません/すいません(polite) sumimasen/suimasen

Sumimasen has some meanings.

  • You can use sumimasen as thank you.
  • You can use sumimasen as excuse me too.

 

The Japanese greet many ways depending on the time of day.

Good-by in Japanese

 

Greetings are important to know in Japan.

The Japanese greet many ways depending on the time of day.
For instance, saying "Hello" takes many different forms, depending on the time of day.

 

 

Saying Hello

The Japanese have three major greetings based on morning, afternoon, and evening.

  1. Good Morning: おはようございます(ohayou gozaimasu)
  2. Hello or Good Afternoon: こんにちは(konnichiwa)
  3. Good Evening: こんばんわ(konbanwa)

 

Saying Goodbye

Goodbye is done in two ways.
Say "Sayounara" for goodbyes that are more formal or more permanent.
A simple informal "bai bai" (=bye-bye) is fine for friends.
Occasionally you will hear Japanese use "Jaa-ne" or "Jaa-matane".
Literally, it would probably be more akin to "well, all right then," but it is employed in the same way as you would say "bye bye", or "see you".

  1. Goodbye: さようなら/さよなら(sayounara/sayonara)
  2. See you: バイバイ/じゃあね/じゃあまたね(bai bai/jaa-ne/jaa-matane)

 

Greeting when you leave home for school, work, a trip, or whatever reason

"Itterasshai" is what is normally said when sending someone off.
It literally means "go and return" and it's ittekimasu's response.
"Ki wo tsukete(ne)" is often used with "Itterasshai", it means "be careful" or "stay safe"

  1. Have a nice day/Bye/See you/Take care: いってらっしゃい/行ってらっしゃい(itterasshai)
  2. Be careful/Stay safe: きをつけて(ね)/気をつけて(ね)(ki wo tsukete[ne])
  3. I'm going/I'm leaving/Bye/See you: いってきます/行ってきます(ittekimasu)

 

Greeting when you get home for school, work, a trip, or whatever reason

It's a salutations for going home.
"Tadaima" means "I'm home".
And my family members say "Okaeri" or "Okaerinasai" to me after I say "Tadaima".
"Okaeri" or "Okaerinasai" is tadaima's response, and it's a greeting to confirm family's (friend and partner) safety.
We feel that these words "Okaeri" and "Tadaima" symbolize family(friends and partners) ties.

  1. I'm home/I'm back: ただいま(tadaima)
  2. How was your work?/How was your day?: おかえり(なさい)/お帰り(なさい)(okaeri nasai)

 

Saying Good night

The word "yasumi" by itself means rest, a break as in a coffee break, or a vacation.
The expression "Oyasumi nasai" is commonly said to people who are going to bed.
It means "Please have a rest" or in other words, "Good night."

 

 

*The time of each image is "Rough standard time."
*The hiragana, the katakana, and Mixed kana-kanji: The word written by a black-character is used most in Japan. Good morning, I'm going  

Good Morning
Japanese Informal Japanese Formal Japanese
Hiragana おはよう
ohayou
おはようございます
ohayou gozaimasu
Katakana オハヨウ
ohayou
オハヨウゴザイマス
ohayou gozaimasu
Mixed kana-kanji お早う
ohayou
お早う御座います
ohayou gozaimasu

Top Good morning in Japanese  

I'm going/I'm leaving/Bye/See you
Japanese Informal Japanese Formal Japanese
Hiragana いってきます
itte kimasu
いってまいります
itte mairimasu
Katakana イッテキマス
itte kimasu
イッテマイリマス
itte mairimasu
Mixed kana-kanji 行ってきます
itte kimasu
行って参ります
itte mairimasu
Have a nice day/Bye/See you/Take care
Japanese Informal Japanese Formal Japanese
Hiragana いってらっしゃい
itte rasshai
いってらっしゃいませ
itte rasshai mase
Katakana イッテラッシャイ
itte rasshai
イッテラッシャイマセ
itte rasshai mase
Mixed kana-kanji 行ってらっしゃい
itte rasshai
行ってらっしゃいませ
itte rasshai mase
Be careful/Stay safe
Japanese Informal Japanese Formal Japanese
Hiragana きをつけて(ね)
ki wo tsukete(ne)
おきをつけて
o ki wo tsukete
Katakana キヲツケテ(ネ)
ki wo tsukete(ne)
オキヲツケテ
o ki wo tsukete
Mixed kana-kanji 気をつけて(ね)
ki wo tsukete(ne)
お気をつけて
itte rasshai mase

Top

Hello, Good-by
Goodbye/See you
Japanese Informal Japanese Formal Japanese
Hiragana

ばいばい
bai bai

またね
matane

じゃあまたね
jaa matane
さよなら/さようなら
sayonara/sayounara
Katakana

バイバイ
bai bai

マタネ
matane

ジャアマタネ
jaa matane
サヨナラ/サヨウナラ
sayonara/sayounara
Top
Hello/Good Afternoon
Japanese Informal Japanese Formal Japanese
Hiragana こんにちは
konnichiwa
*The honorific doesn't exist because "Konnichiwa" is an interjection.
Katakana コンニチワ
konnichiwa
Mixed kana-kanji 今日は
konnichiwa
Top
*Use "おはよう(ohayou)" from waking to about 12:00, "こんにちは(konnichiwa)" until dusk, "こんばんは(konbanwa)" throughout the evening, and "Oyasumi" only before bed or sleeping.

Good Evening
Japanese Informal Japanese Formal Japanese
Hiragana こんばんは
konbanwa
*The honorific doesn't exist because "Konbanwa" is an interjection.
Katakana コンバンハ
konbanwa
Mixed kana-kanji 今晩は
konbanwa

I'm home, how was your work, good night 

Top
I'm home/I'm back
Japanese Informal Japanese Formal Japanese
Hiragana ただいま
tadaima

ただいまかえりました
tadaima kaeri mashita

ただいまもどりました
tadaima modori mashita
Katakana タダイマ
tadaima

タダイマカエリマシタ
tadaima kaeri mashita

タダイマモドリマシタ
tadaima modori mashita
Mixed kana-kanji 只今
tadaima

只今帰りました
tadaima kaeri mashita

只今戻りました
tadaima modori mashita
Top
How was your work?/How was your day?
Japanese Informal Japanese Formal Japanese
Hiragana おかえり
okaeri
おかえりなさい
okaeri nasai
Katakana オカエリ
okaeri
オカエリナサイ
okaeri nasai
Mixed kana-kanji お帰り
okaeri
お帰りなさい
okaeri nasai

Good night
Japanese Informal Japanese Formal Japanese
Hiragana おやすみ
oyasumi
おやすみなさい
oyasumi nasai
Katakana オヤスミ
oyasumi
オヤスミナサイ
oyasumi nasai
Mixed kana-kanji お休み
oyasumi
お休みなさい
oyasumi nasai

Hararie

 

Sanshodo-Kotoba tsukaikata ejiten
Sanshodo-Kotoba Tsukaikata Ejiten
三省堂ことばつかいかた絵じてん
[sanshoudou kotoba tsukaikata e jiten]

 

In this page, I used the image of this book.
This is a book for children in Japan to learn basic Japanese.
In this book, the word of Japan that we use in daily life is explained with the image, and it is very convenient.
This book will be very useful for you who is learning Japanese.

*You can buy this book in Japanese Amazon.
(It is not sold outside Japan.)

 


"Hello" and "Good evening" in Japanese


<こんにちは(konnichiwa); Hello>: Konnichiwa; Hello in Japanese Konnichiwa, Hello in Japanese


"Konnichiwa" is general greeting of saying hello in Japanese.
You can use "Konnichiwa" any time of the day.
Basically, the greeting word "Konnichiwa" is used from about 10:00AM to about 6:00PM.
(It is "Time the sun is shining" actually.)


<こんばんわ(konbanwa); Good evening>:
Konbanwa, Good evening in JpaneseKonbanwa means "Good Evening".
It's usually used in formal conversation, and "Konbanwa" is a fixed greeting.

Or, expression "おばんでございます(obande gozaimasu)" is used. (It's the Touhoku dialect.)
If you're in Sendai, the largest city in north-east Japan, they may refer to it as Sendaiben.
In all of these cases, "ben" means dialect.

 

 

Writing "Hello" and "Good evening" in Japanese

There are two ways of writing "Konnichiwa and Konbanwa".

1. Writing in the hiragana and kanji

Konnichiwa in hiragana and kanjiKonbanwa in hiragana and kanjiKanji and Konnichiwa in the hiragana have the meaning "Today".
"Konnichiwa" in the hiragana and kanji is "Today + particle "は(ha)".

There is a rule for writing hiragana "わ(wa)" and "は(ha)".
When "わ(wa)" is used as a particle, it is written in hiragana as "は(ha)".
However, in the old days it was a part of sentence such as "Tonight(今晩[konban] is(は[wa]) " and "わ(wa)" functioned as a particle.
That's why it is still written in hiragana as "は(ha)".

 

2. Writing only in the hiragana.

Typically "konnichiwa" is written "こんにちはorこんにちわ".
Writing "Konnichiwa and Konbanwa" in the hiragana is the most general.
And the use of hiragana "は(ha)" is correct.
Therefore, "こんにちは/今日は(konnichiwa)" and "こんばんは/今晩は(konbanwa)" are the most correct, general writing.

English Hello
Pronunciation
Hiragana こんにちは
konnichiwa
Katakana コンニチハ
Kanji & Hiragana 今日は

English Good evening
Pronunciation
Hiragana こんばんは
konbanwa
Katakana コンバンハ
Kanji & Hiragana 今晩は


Conversation: "Konnichiwa" and "Konbanwa".

Hello, How are you in Japanese

Hello, How are you?
Japanese Colloquialism: 今日はor今晩は、元気?
Honorific: 今日はor今晩は、ご機嫌いかが(ですか)?
Hiragna Colloquialism: こんにちはorこんばんは、げんき?
Honorific: こんにちはorこんばんは、ごきげんいかが(ですか)?
Katakana Colloquialism: コンニチハorコンバンハ、ゲンキ?
Honorific: コンニチハorコンバンハ、ゴキゲンイカガ(デスカ)?
Pronunciation Colloquialism: konnichiwa or konbanwa, genki?
Honorific: konnichiwa or konbanwa, gokigen ikaga desuka?

Hello, How's it going?
Japanese Colloquialism: 今日はor今晩は、調子はどう?
Honorific: 今日はor今晩は、調子はいかがですか?
Hiragna Colloquialism: こんにちはorこんばんは、ちょうしはどう?
Honorific: こんにちはorこんばんは、ちょうしはいかがですか?
Katakana Colloquialism: コンニチハorコンバンハ、チョウシハドウ?
Honorific: コンニチハorコンバンハ、チョウシハイカガデスカ?
Pronunciation Colloquialism: konnichiwa or konbanwa, chooshi wa doo?
Honorific: konnichiwa or konbanwa, choushi wa ikaga desuka?

 

<The answer to "Konnichiwa" and "Konbanwa">:

How is everything

How about you?
Japanese Colloquialism: あなたor君orそっち はどう?
Honorific: あなたorそちら はいかがですか?
Hiragna Colloquialism: あなたorきみorそっち はどう?
Honorific: あなたorそちら はいかがですか?
Katakana Colloquialism: アナタorキミorソッチ ハドウ?
Honorific: アナタorソチラ ハイカガデスカ?
Pronunciation Colloquialism: anata or kimi or socchi wa doo?
Honorific: anata or sochira wa ikaga desuka?

Great!/Pretty good"
Japanese Colloquialism: めちゃめちゃorすごい元気!
Honorific: とてもorとっても元気です。
Hiragna Colloquialism: めちゃめちゃorすごいげんき!
Honorific: とてもorとってもげんきです!
Katakana Colloquialism: メチャメチャorスゴイ ゲンキ!
Honorific: トテモorトッテモ ゲンキデス!
Pronunciation Colloquialism: mechamecha or sugoi genki!
Honorific: totemo or tottemo genki desu!

Good!
Japanese Colloquialism: うん、元気。
Honorific: はい、元気です。
Hiragna Colloquialism: うん、げんき。
Honorific: はい、げんきです。
Katakana Colloquialism: ウン、ゲンキ。
Honorific: ハイ、ゲンキデス。
Pronunciation Colloquialism: un, genki.
Honorific: hai, genki desu.

Not bad/I'm OK
Japanese Colloquialism: まあまあかな。
Honorific: まあまあです。  
*"maa maa" doesn't have kanji.
Hiragna Colloquialism: まあまあかな。
Honorific: まあまあです。
Katakana Colloquialism: マアマア カナ。
Honorific: マアマア デス。
Pronunciation Colloquialism: maa maa kana.
Honorific: maa maa desu.

 

Well, I'm OK.
Japanese

Colloquialism: うーん、まあまあかな。
Honorific: そうですねー、まあまあです。

Hiragna Colloquialism: うーん、まあまあかな。
Honorific: そうですねー、まあまあです。
Katakana Colloquialism: ウーン、マアマアカナ。
Honorific: ソウデスネー、マアマアデス。
Pronunciation Colloquialism: u---n, maa maa kana.
Honorific: soodesune--, maa maa desu.

 

 

Some questions to "Yahoo answer"

A lot of questions on "Konnichiwa" and "Konbanwa" and the answers are in "Yahoo answer".
If you don't mind, read the questions and answers.

Q: How do you write konnichiwa?
How do you write konnichiwa?
In hiragana?
Why do they have an extra "n" in there?
Isn't that redundant?
Is there some obscure grammatical rule that explains this?
A.

The extra "n" is in there, because that's how the word is pronounced.
It's actually a compound word that literally means "this day".
"今(kon)" is "Now or This"; "日(nichi)" is "Day".
To take out the first "n" would make the word sound really funny.
Like in English, in the compound word "penknife" (pen+knife) you are really saying the sound "n" twice.
Try saying it without that first "ん(n)".

Penife.

Sounds funny and wrong, doesn't it!
It's the same for the Japanese!
Just saying "konichiwa" sounds funny; so make sure you add that extra "ん(n)"!

Q. How to properly write konnichiwa in Japanese?
How to properly write konnichiwa in Japanese?
I'm just starting to learn Japanese and know my Hiragana.
As such I would assume konnichiwa to be written as: こんにちわbut i've also seen it as: こんにちは
Which is right? and why?
A.

Traditionally,"こんにちは" is correct.
But these days a lot of the young generation write こんにちわ as well.
Although no one thinks of it literally anymore, if we break it down, literally, it means "Today is", or "This day is".
This means that the WA at the end is a grammatical particle, not a part of a noun.
As you may have already learnt, we use the character "は(ha)"for the grammatical particle pronounced as "wa", meaning "is".

Example:
Kare 'WA' nihonjin desu. (He is Japanese)
In this case, we use "は".
Because of this, sometimes in Roman characters (English alphabet) the Japanese will write "Kare HA nihonjin desu" but still pronounced "wa".
For other "wa"わ, for example for a noun such as "niwa" (garden) we would use the character わ.

Example:
Niwa ni wani ga iru. (There is a crocodile in the garden).
Both 'wa' will use "わ".

Q. What is the difference between these three words for Konnichiwa?
What is the difference between these three words for Konnichiwa?
こんにちは- isn't that ending in Ha?
When it should be Wa?
こんにちわ- this ending in Wa.
今日は- is this also ok?
A.
"こんにちは and 今日は" are orthographical.
"こんにちは" looks softer.
Spelling "こんにちわ" is wrong but often used among younger people.

Read More: "Yahoo answers; Konnichiwa"

 

Q. Is saying konbanwa gozaimasu acceptable in Japanese?
Is saying konbanwa gozaimasu acceptable in Japanese?
I know you can say ohayoo gozaimasu is the formal way of saying ohayoo.
So does that mean that konbanwa gozaimasu would be acceptable too? like a formal version of konbanwa?
A.
No, you shouldn't say "こんばんは ございます(konbanwa gozaimasu)" -it is not correct.
It may seem to, and I do understand how you came to the conclusion, but it is not used that way.
Konbanwa has no collocations that I know of, and is simply used by itself unlike ohayoo.
The same applies to Konnichiwa, you can not add "gozaimasu" to that either.
R.H.
Advice from hararie:
It is better to use expression "おばんでございます(obande gozaimasu)" if you want to speak "Konbanwa" politely.

Q. What the difference between konbanwa and konichiwa?
What the difference between konbanwa and konichiwa?
A.
Konbawa means 'good evening' and konnichiwa means 'good afternoon' .
Konnichiwa can also be used as 'hello' =)
R.H.
Advice from hararie:
Konnichiwa is as the case may be used at night.

Read More: "Yahoo answers; Konbanwa"



Hararie

 

 

"I like it" in Japanese; "I hate it" in Japanese.

If you want to say "I like [something]", say "watashi/boku/ore wa [something] ga suki(like) desu".
If it is a conversation, you need not say the conjunction "wa" and "ga" and "desu".
I like it in Japanese If you want to say "I hate [something]", say "watashi/boku/ore wa [something] ga kirai(hate) desu".
If it is a conversation, you need not say the conjunction "wa" and "ga" and "desu".

  • "like" is "suki".
  • "don't like" is "suki janai".
  • "hate" is "kirai".
English
Japanese
Hiragna
Pronunciation
like 好き すき suki
love 大好き だいすき daisuki
don't like 好きじゃない すきじゃない suki janai
hate 嫌い きらい kirai


I listed details of sentences in the following illustration.
(Take a look at the following table)

1.
I like it

I like this song.
Japanese Colloquialism: 私 この歌好き。
Honorific: 私はこの歌が好きです。
Hiragna Colloquialism: わたし このうたすき。
Honorific: わたしは このうたが すきです。
Katakana Colloquialism: ワタシ コノウタスキ。
Honorific: ワタシハ コノウタガ スキデス。
Pronunciation Colloquialism: watashi kono uta suki.
Honorific: watashi wa kono uta ga suki desu.

So do I.
Japanese Colloquialism: 僕も。
Honorific: 僕も(この歌が好き)です。
Hiragna Colloquialism: ぼくも。
Honorific: ぼくも(このうたがすき)です。
Katakana Colloquialism: ボクモ。
Honorific: ボクモ(コノウタガスキ)デス。
Pronunciation Colloquialism: boku mo.
Honorific: boku mo (kono uta ga suki) desu.

*Boku is a word that the boy uses.
 Read this page about the word that indicates oneself.

I don't.
Japanese Colloquialism: 私 好きじゃない。
Honorific: 私は好きではありません。
Hiragna Colloquialism: わたし すきじゃない。
Honorific: わたしはすきではありません。
Katakana Colloquialism: ワタシスキジャナイ。
Honorific: ワタシハスキデハアリマセン。
Pronunciation Colloquialism: watashi sukijanai.
Honorific: watashi wa suki dewa arimasen.

 

2.
I love it

I love sushi.
Japanese Colloquialism: お寿司 大好き。
Honorific: 私は お寿司が 大好き です。
Hiragna Colloquialism: おすし だいすき。
Honorific: わたしは おすしが だいすきです。
Katakana Colloquialism: オスシ ダイスキ。
Honorific: ワタシハ オスシ ガ ダイスキ デス。
Pronunciation Colloquialism: osushi dai suki.
Honorific: watashi wa osushi ga dai suki desu.

Me too.
Japanese Colloquialism: 僕も。
Honorific: 僕も(お寿司が大好き)です。
Hiragna Colloquialism: ぼくも。
Honorific: ぼくも(おすしがだいすき)です。
Katakana Colloquialism: ボクモ。
Honorific: ボクモ(オスシ ガ ダイスキ)です。
Pronunciation Colloquialism: boku mo.
Honorific: boku mo (osushi ga dai suki) desu.

I hate it.
Japanese Colloquialism: 私嫌い。
Honorific: 私は嫌いです。
Hiragna Colloquialism: わたし きらい。
Honorific: わたしは きらいです。
Katakana Colloquialism: ワタシ キライ。
Honorific: ワタシハ キライデス。
Pronunciation Colloquialism: watashi kirai.
Honorific: watashi wa kirai desu.

 

3.
I do

I don't enjoy math class.
Japanese Colloquialism: 算数の時間って面白くないな。
Honorific: 算数の時間は面白くないです。
Hiragna Colloquialism: さんすうのじかんっておもしろくないな。
Honorific: さんすうのじかんはおもしろくないです。
Katakana Colloquialism: サンスウ ノ ジカンッテ オモシロクナイナ。
Honorific: サンスウ ノ ジカン ハ オモシロクナイ デス。
Pronunciation Colloquialism: sansuu no jikan-tte omoshiroku nai na.
Honorific: sansuu no jikan wa omoshiroku nai desu.

Neither do I.
Japanese Colloquialism: 僕も(面白くない)。
Honorific: 僕も(面白くない)です。
Hiragna Colloquialism: ぼくも(おもしろくない)。
Honorific: ぼくも(おもしろくない)です。
Katakana Colloquialism: ボクモ(オモシロクナイ)。
Honorific: ボクモ(オモシロクナイ)デス。
Pronunciation Colloquialism: boku mo (omoshiroku nai).
Honorific: boku mo (omoshiroku nai) desu.

I do.
Japanese Colloquialism: 私面白い。
Honorific: 私は面白いです。
Hiragna Colloquialism: わたしおもしろい。
Honorific: わたしはおもしろいです。
Katakana Colloquialism: ワタシオモシロイ。
Honorific: ワタシハ オモシロイ デス。
Pronunciation Colloquialism: watashi omoshiroi.
Honorific: watashi wa omoshiroi desu.

 

4.
I'm very fond of it

I'm very fond of cats.
Japanese Colloquialism: 私、猫大好き。
Honorific: 私は猫が大好きです。
Hiragna Colloquialism: わたし、ねこだいすき。
Honorific: わたしはねこがだいすきです。
Katakana Colloquialism: ワタシ、ネコダイスキ。
Honorific: ワタシ ハ ネコガ ダイスキデス。
Pronunciation Colloquialism: watashi, neko dai suki.
Honorific: watashi wa neko ga dai suki desu.

So am I.
Japanese Colloquialism: 僕も。
Honorific: 僕もです。
Hiragna Colloquialism: ぼくも。
Honorific: ぼくもそうです。
Katakana Colloquialism: ボク モ。
Honorific: ボク モ ソウデス。
Pronunciation Colloquialism: boku mo sou(sō) desu.
Honorific: boku mo sou(sō) desu.

I hate them.
Japanese Colloquialism: 私大嫌い!
Honorific: 私は大嫌いです。
Hiragna Colloquialism: わたしだいきらい!
Honorific: わたしはだいきらいです。
Katakana Colloquialism: ワタシ ダイキライ!
Honorific: ワタシ ハ ダイキライ デス。
Pronunciation Colloquialism: watashi dai kirai!
Honorific: watashi wa dai kirai desu.

Hararie

 


Why does not Japanese people use the subject?
The subject is hardly used in a Japanese daily conversation !

Japanese sentence without a subject  

The center of the West language is a subject, and a Japanese language center is a predicate.

The Japanese is usually using Japanese without the subject.
In Japanese, the subject of the act is not usually described clearly.

Especially, most Japanese people hardly uses the subject in the conversation.

 

 

For example, if Japanese people ran into an acquaintance on the road, they will say, "atsui desune[It is hot ,isn't it ?]

  • "What is hot? "
  • "Where is hot? "
  • "Who is hot?"

They don't say about these in the daily conversation.

Japanese sentence without a subject 

This is a phrase like a greeting for a Japanese, and they don't use a subject intentionally.It is because they can understand a meaning only by "atsui-desune".

 

Or, for example, if Japanese people ran into an acquaintance on the road, they will say, "odekake-desuka? [Do you go out?]".

  • "Where"
  • "Who"

Japanese people hardly touch on it.

Japanese sentence without a subject

 

In addition, the conversation becomes lengthy by using the subject.

Conversation will not be realized if a subject doesn't exist in English.
That is because existence of the subject in English is important.

But the conversation without a subject of Japanese is realized.
It is because existence of the predicate in Japanese sentence is important.

 

I love you in English and I love you in Japanese  

For instance, "I love you." in English.

The Japanese says "I love you." without word "I and YOU".

 

"I love you": When this is translated into Japanese, it is "私はあなたを愛しています。[Watashi wa Anata wo Aishite imasu]".

 

It becomes a lengthy and unnatural expression.

The expression like "好きだよ(Suki dayo)[=I love you.]" or "愛してるよ(Aishite ruyo)[=I love you]" is natural in Japanese.

 

 

 

 

In the case of texts, such as a novel, the expression for which the subject is not used improves reader's feelings.

 

This is a famous phrase in the novels "YUKIGUNI" by "Yasunari Kawabata" who is a famous writer in Japan.

"The train came out of the long tunnel into the snow country."

「国境の長いトンネルを抜けると雪国であった」
(Kokkyo no Nagai Tonneru wo Nukeruto Yukiguni de atta.)

"The train came out of the long tunnel into the snow country."

This English sentence has been translated by "E. Seidensticker."

Yukiguni
To tell the truth, the subject doesn't exist on Yasunari Kawabata's original.

E. Seidensticker translates "Train" as a subject.

He is not wrong.

But, the Japanese doesn't think "Train" to be a subject.

"The person who came out the tunnel" of this sentence is "me who looked at the outside of the window from a train".

 Note: "I" in this case is a hero of this novel.

If word "I" is written in these sentences, it becomes very unnatural sentences.

The expression for which the subject is not used improves reader's feelings.

The train came out of the long tunnel into the snow country
As for readers, empathy becomes possible by such expression, and the reader is drawn in to the world of the novel.

But, "E. Seidensticker" is not wrong.

It is because the Japanese interpretation without the subject is not necessarily one.
In the case of this novel, it is because it is a fact that the train has come out from a tunnel with the hero.

 

Japanese sentence which needs to use a subject.

Japanese people hardly use a subject in daily conversation.
But, when a subject needs to be specified, they are using the subject.

If the subject is not necessary, the Japanese doesn't use the subject.
However, if the subject is necessary, they use it.

The feature of Japanese : "Japanese people are race who wants to omit wording" rather than "the subject doesn't exist in Japanese".

very wordy and lengthy expression 

For instance, they do not omit the subject in the scene that gives the instruction to many people.
In such a case, Japanese people do very wordy and lengthy expression rather.

 

"Mr. Suzuki must pass on the content to you when Ms. Sato calls Mr. Suzuki at the conference room.
After that, you must go to Mr. Sasaki's room and tell Ms. Sato's report to Mr. Sasaki."

The explanation in Japanese for this case is confusion.

 

佐藤さん(女)が会議室から鈴木さん(男)に電話をしたら、鈴木さんはあなたたちにその内容を伝えなさい。あなたたちは社長室に行って佐藤さんの報告を社長にしなさい。

-Sato san ga kaigi-shitsu kara Suzuki san ni denwa wo shitara, Suzuki san wa anata tachi ni sono naiyou wo tsutaenasai.
anata tachi wa shacho-shitsu ni itte Sato san no houkoku wo shacho ni shinasai.-

   [What a wordy and lengthy sentence it is!]

Since Japanese people have a custom not using a subject in daily conversation, they feel explanation in such a scene very troublesome.

But in such a scene, Japanese people explain carefully, in order to avoid misunderstanding.

 

Japanese may be "a language on which it lives together with a situation."


 

By Hararie


What does "II DESU" mean?

iidesuTo begin with, word "II DESU" is used in the meaning of both the affirmative and the denial.

And, it is a phrase used over many topics like permission, agreement, the proposal, the recommendation, the opinion, information, the denial, anger, and the rejection, etc.

And, the following expressions are chiefly used.

1. いいですよ。[II DESU YO]:(permission, approval, proposal, recommendation, and advice)

2. いいですね。[II DESU NE]: (agreement)

3. いいですか?[II DESU KA?]: (asking for permission(confirms))

4. ...たら いいですか?[...TARA II DESU KA?]: (asking for opinion and information)

5. いいです。/ もういいです。[II DESU/Mooo IIDESU]: (Refusal, rejection, and anger)

 

1. "II DESU YO" for permission, approval, proposal, recommendation, and advice.

This II DESU YO form is "Sure you can...".
It's an adjective which means "good," "fine," "okay," etc.
"...temo" means something like "if (someone) were to...."

Accordingly, adding "ii desu" makes it "if (someone) were to (do something) it would be okay," "it's okay if (someone does something)," etc.
And, almost all forms of this "II DESU" are "II DESU YO".

 

Permission Example:

English
Japanese
You can use my PC. 私 の パソコン を 使って いい です よ
watashi no PC wo tsukatte ii desu yo.
You can watch TV after you've finished your homework. 宿題 を やったら テレビ を 見て いい(です)よ
shukudai wo yattara terebi wo mite ii desu yo.
You can use my dictionary. 私 の 辞書 を 使って いい です よ
watashi no jisho o tsukatte ii desu yo.
<Note>:
"II DESU(YO)" is a polite form.
If you say to your family and friend, you should use "II YO", because "II DESU(YO)" is a polite form.

IIDESU

Approval Example:

English
Japanese


Would you mind sending this package by mail?

Okay.


この 包み を 郵便 で 送って もらえません か?
kono tsutsumi wo yuubin de okutte moraemasen ka?

いい です よ
ii desu yo.


Would you take me home?

With pleasure.


家 まで 送って もらえます か?
ie(uchi) made okutte moraemasu ka?

いい です よ
ii desu yo.


Would you call a taxi for me?

Certainly.


タクシー を 呼んで もらえます か?
takushii wo yonde moraemasu ka?

いい です よ
ii desu yo.

Answer if your answer is "YES" when you undertake something as "II DESU YO".

iidesu

 

Proposal and recommendation: Example:

English
Japanese
Keeping regular hours is good for your health. 早寝 早起き は 健康 に いい です よ
hayane hayaoki wa kenkou ni ii desu yo.
This sweater fits you very well. この セーター は あなた に ちょうど いい です よ
kono seetah wa anata ni choudo ii desu yo.
The mountain air would help you get better. 山 の 空気 は あなた の 健康 回復 に いい です よ
yama no kuuki wa anata no kenkou kaifuku ni ii desu yo.
This "II DESU YO" means "good" or "better".
Face-pack is good for your beauty: pakku wa biyou ni II DESU YO 

Advice Example:

English
Japanese
You shouldn't personal e-mail from the computers in the office. 知らない 人 から の メール は 開かない 方 が いい です よ
shiranai hito kara no meeru wa hirakanai hou ga ii desu yo.
You should see a doctor for advice. 医者 に 相談 した 方 が いい です よ
isha ni soudan shita hou ga ii desu yo.
Don't underestimate him. 彼 を 甘く 見ない 方 が いい です よ
kare wo amaku minai hou ga ii desu yo.
The form "方がいいですよ[hou ga ii desu yo]" is often used for "II DESU YO" of advice.
This is meaning "You shouldn't do.".
neta hou ga ii desuyo: You'd better get some sleep 

 

 

2. "II DESU NE, II DESU YO" for agreement.

This "II DESU NE" is an answer for agreement.

Example:

English
Japanese


I shall be pleased to go with you.

Sure.


一緒 に 行きません か?
issho ni ikimasen ka?

いい です ね。/いいですよ
ii desu ne./ ii desu yo.

How about a drink before dinner?

That's great!


夕食 前 に 一杯 どうです か?
yuushoku mae ni ippai doudesu ka?

いい です ね
ii desu ne.

Is this all right?

Oh, Okay.


これ で いい です か?
kore de ii desu ka?

ああ、いい です ね。/ああ、いい です よ
aa, ii desu ne./ aa, ii desu yo.

Let's go for a swim in the pool tomorrow.

OK./Yeah, let's.

明日 プール に 行かない?
ashita puuru ni ikanai?

いい(です)ね
ii (desu) ne.

iidesu

 

3. "II DESU KA?" for permission.

These are "II DESU KA" when you ask for permission someone.
And, almost all forms of this "II DESU" are "II DESU KA ?".

Example:

English
Japanese


Can I
borrow your fountain pen?


万年筆 を 借りて も いい です か
mannenhitsu wo karite mo ii desuka?

Would you please help me?

手伝って もらって も いい です か
tetsudatte moratte mo ii desu ka?


Would you mind
if I ask you a favor?


お願いしてもいいですか
onegai shite mo ii desu ka?

Are we allowed to take pictures here? ここ で 写真 を 撮って も いい です か
koko de shashin wo totte mo ii desu ka?

<Note>:
If your answer is "Yes", answers to these questions are all "II DESU YO".

 

Column: Ii n desuka vs Ii desu ka

Understand the difference between "Ii desu ka?" and "Ii n desu ka?"


Normally "ii desu ka?" is the standard expression for "is it OK?"
Then, understand why "n" is skipped.Phrase, ii-n-desuka

This little "n" thing is difficult to explain, but "n" is often used to refer to something already talked about before.
So, if you are asking for permission, "ii desu ka?"(first time)
Because it's the first time you are mentioning it.
As a result, the person whom you had asked for permission said "Yes, of course".
You are surprise at the unexpected answer, and you asks it again.

"Ii ndesuka?"("Really? Is THAT ok?")

"n" is used for "Ii desuka?" of second time.
In a word, "Ii n desuka" is "Ii n desuka of the confirmation" to "Unexpected result and answer".

By the way, using "n" isn't rude.

 

 

4. "...TARA II DESU KA?" for opinion and information.

This "II DESU KA" is asking for opinion and information.
The meaning is "Where(When, What, etc.) should I ...?" or "What should I do...?".
The form is " .... tara idesuka?"

And use this when you have to cope with difficult situation.

 

Example:

English
Japanese
Which platform should I go to to get on the Shinkansen train? 新幹線 に 乗る には 何番線 に 行ったら いいです か
shinkansen ni noru niwa nanbansen ni ittara ii desu ka?
Where should I buy shoes ? どこ で 靴 を 買ったら いい です か
doko de kutsu wo kattara ii desu ka?
When should I borrow the book ? いつ 本 を 借りたら いい です か?
itsu hon wo karitara ii desu ka?
How should I eat this? これ は どうやって 食べたら いい です か
kore wa douyatte tabetara ii desu ka?
If I have late, what should I do ? もし 時間 に 間に合わなかったら どうしたら いいですか
moshi jikan ni maniawanakattara doushitara iidesu ka?
If I have troubled what should I do? もし 困った こと が あったら どうしたら いい です か?
moshi komatta koto ga attara doushitara ii desu ka?

Reference:
I think that form "Dou shitara ii desu ka?" is useful for you.
In that case, talk your difficulty before phrase "Dou shitara ii desu ka?".
As for your difficulty, if you can hardly talk Japanese, use easy Japanese words.

In this way,

  • "Watashi(=I), mayotta(=I'm lost), dou shitara ii desu ka?(=What should I do?)"
  • "Watashi(=I), kyoto(=Kyoto), iku(=go/visit), dou shitara ii desu ka?(=What should I do?)"
  • "Watashi(=I), takushii(=taxi), noru(=take), dou shitara ii desu ka?(=What should I do?)"

Probably, the Japanese is able to understand it.

dou ittara ii desu ka 

 

 

5. "II DESU, Mooo II DESU" for refusal, rejection, and anger.

This "II DESU" means the refusal.
Almost all Japanese people not use "NO".
Because Japan has the culture that values harmony, the Japanese doesn't use word "NO".
The Japanese think that word "NO" deteriorates the atmosphere of the scene.
Therefore, the Japanese often uses the phrase that shows refusals such as "Kekkou desu" and "Ii desu".

This "II DESU" is the following meanings.

  • I'm not in the mood.
  • I don't want it.
  • I don't want to go.
  • I'm reluctant.

"II DESU" is polite and used a lot for conveying a different and negative meaning.

iidesu

Example:

English
Japanese


Can I be of any help?

No, I got it.


手伝い ましょう か?
tetsudai mashou ka?

いえ、いい です
ie, ii desu.

How about some coffee?

I don't want to drink.


コーヒー でも どう?
kohi demo dou?

いい です
ii desu.

I'd like you to come.

Sorry, but I can't.


来て もらいたい んだけど。
kite morai tain dakedo.

いい です。遠慮 して おきます。
ii desu. enryo shite okimasu.

iidesu

 

Column: "Mooo ii desu/Mooo iidesu kara"

What does "Mooo II DESU/ Mooo II DESU KARA" mean?

Mooo ii desuIf you hear people arguing, you may hear "ii desu!" yelled out by one of the arguers, with the "ii" strongly emphasized, said much louder than "desu".

Sometimes you may hear a long mou before the ii.

"mou ii desu !".
( "Enough already! just forget it!")

The person who is shouting "Mooo II DESU" is very angry.

 

In spite of the same phrase, "IIDESU" is used in various scenes.
Probably you will be confused by these words.

If you are troubled by such a scene, please observe "expression of the Japanese's and behavior" carefully.

If they are nodding, it will be "Consent or approval."
If they are shaking their head, it will be "Refusal."

It is better to ask them their intention once again, when you cannot understand their feeling.

 

By Hararie

 


Hello !
I'm Rie Hara.
I am Japanese, and I live in Japan.
To PortalSite
To TopPage

Recent comment

Archive

Japanese Proficiency Power; The JLPT; I passed Japanese-Language Proficiency Test
It was three weeks until the JLPT 3 and I was quite nervous.
I felt intimidated and under-prepared for the upcoming test.
By sheer luck, I found Nick's site and went ahead and bought his package.
After watching the videos and taking the practice tests three times, I felt ready to pass the exam!

 

 

Chopper-Tattoo - Top Tattoo Offer !
Chopper Tattoo provides you with the largest selection of Award Winning Tattoo Designs.
Search through our site to find thousands of tattoo designs!

 

Tattoo Me Now
Congratulations!
Your Search For High Quality Tattoo Design Online Is Finally Over!

 

La Ink Tattoo Designs
We've Helped 1000s of Our Members Find Their Dream Tattoo...It Is Your Turn Now!!

 

Worlds Largest Tattoo Collection
"Biggest Tattoo Collection I've Ever Seen!"

 

Tattoos for Women
"Here's The Ultimate, 'Take-You-By-The-Hand' Guide" "To Making Your Next Tattoo One That You'll Love Forever" "Even If You Know Nothing About Tattoos For Women."

 

Miami Ink Tattoo Designs
Still Looking For A Perfect Tattoo? Look No Further! Get Instant Access To Over 25,000 Greatest Tattoo Designs!!!

 

Tattoos of Dream-Tattoos - 65,000 Tattoo Designs
New Tattoo Designs website with a Perfect Look and with the Best Quality Tattoo Designs!

 

Tattoo My Brain - Over 6,000 Tattoo Designs
"Finally Exposed...Tattoo Artist Breaks Silence And Reveals The Ultimate Tattoo Collection He Has Used To Continually Blow Away The Competition And Have His Clients Begging For More!"

 

UniqueTattooFlash.com - Best Converting Tattoo Offer!
UniqueTattooFlash is the largest online database of high-quality tattoo designs that's hard to find elsewhere!

 

NEW!!!Tattoo Designs U.s - Unique Content - High Conversion rate!! New!!
Find Your Dream Tattoo Today! Tattoo Designs U.S includes thousands of Award Winning Tattoo Designs in one Mega Collection.

 

TattooFever - The #1 Tattoo Design Site Beautifully Crafted!
"NOW You Too Can Download An Elite Portfolio Of Over 14,735 Hot 'n' Sexy Tattoos Designs That Have Been CLOSELY Guarded By Top Membership Sites..."
Can't Wait?...Click Here To Download 1000s Of Our Designs NOW!

 

PrintmyTattoo.com - over 7,500 Unique Tattoos!
Our 7,500 tattoo designs are actual tattoo templates that are ready to be printed and used!
Unlimited Tattoo Downloads: Free 24 hour online and telephone technical support: Weekly Updates: 60 Days full satisfaction or money back guarantee!


Learn Japanese with JapanesePod101.com

 

Nihongo Japanese Video lesson

Here's how to speak Japanese naturally in less than 30 days "at Last.
An easy way to speak Japanese" "And best of all it's fun to learn how to interact in Japanese to get your point across.

 

Speak Japanese Fluently - Learn to speak Intermediate Japanese

Learn how to speak Japanese fluently with the only intermediate level Japanese language course on the web -- Hundreds have, and you can too

 

Japanese Proficiency Power

Ace JLPT(The Japanese Language Proficiency Test) Level 4 or 5 with a proven step-by-step method that will save you hours of time and frustration

 

"How to Master Japanese Conversation within 30 days?"

You are about to discover how you can get instant digital access to the easiest system for learning conversational Japanese ever invented.

 

Start today, and you can be having conversations in Japanese by tomorrow afternoon!

Discover how to speak Japanese in 10 hours or less using a "Borrowed" memory trick from the world's top memory specialist.

 

Learn Japanese with JapanesePod101.com
Funny T-Shirts