The basic Japanese word for man is "Otoko".
The basic Japanese word for man is "Otoko".
Moreover, "Otoko" in a polite expression is "Dansei".
I introduce various kanji symbols for you here.
The basic difference of English and Japanese is that the plural form hardly exists in a Japanese noun.
But, there is a concept of a particular plural form in Japanese.
If it is possible, could you read?
"Kanji symbols for the tattoo" is included in these kanji symbols.
They are appended to each kanji by PDF file format.
The kanji symbols without appended PDF file is an unsuitable word to the tattoo.
You can freely download PDF file on this page.
*In Japanese, the plural form need not worry so much.
Boy |
||
|---|---|---|
| Meaning | a boy | ![]() |
| Hiragana | だんじ | |
| Kanji | 男児 | |
| Pronunciation | dan ji | |
| Example | Doctors in the United States have used tissue from a cow to fix a problem in the heart of a 13-month-old boy. アメリカ合衆国の医師らは、13歳男児の心臓病治療に牛の組織を使いました。 |
|
| A six-year-old boy died in an accident in an automatic revolving door at the end of March. 3月末の自動回転ドアの事故で3歳男児が死亡しました。 |
||
| Annotation | This word is used for the boy, it isn't used for the adult male. | |
Boy/Man/Male |
||
|---|---|---|
| Meaning | a boy. a man. a male. |
![]() |
| Hiragana | だんし | |
| Kanji | 男子 | |
| Pronunciation | dan shi | |
| Example | a boys' school: 男子校[danshi kou] | |
| a boy student: 男子学生[danshi gakusei] | ||
| Two hundred boys aged between 16 and 19 were surveyed. 16~19歳の200人の男子少年が調査されました。 |
||
| Annotation | This is used for a comparatively young man. | |
Man/Male |
||
|---|---|---|
| Meaning | a man. a male. |
![]() |
| Hiragana | だんせい | |
| Kanji | 男性 | |
| Pronunciation | dan sei | |
| Example | a male-dominated society: 男性社会[dansei shakai] | |
| a male hormone: 男性ホルモン[dansei horumon] | ||
| Since 1992, the percentage of men supporting women working after childbirth has doubled to nearly 40 percent. 1992年以降、産後に働く女性を支持する男性の割合は40%ほどまで増えてきています。 |
||
| Annotation | This is used as a general noun. Dansei means "Adult male", and this kanji indicates a young man, an adult man, and a middle-aged man and the elderly person man. |
|
Good-natured man |
||
|---|---|---|
| Meaning | 1. a good-natured man. 2. a good-looking man. |
|
| Hiragana | こうだんし | |
| Kanji | 好男子 | |
| Pronunciation | kou dan shi | |
| Example | He is frank(man). | |
| He is good-looking(man). |
||
| He is pleasant(man). | ||
| Annotation | This is kanji with two meanings of "Good-natured man" and "Man who has a beautiful face". And, it is used for the man to whom either applies. |
|
| Studola | ||
|---|---|---|
| Meaning | a sexy man. a handsome man. a good-looking man. rising in public estimation. |
|
| Hiragana | おとこまえ | |
| Kanji | 男前 | |
| Pronunciation | otoko mae | |
| Example | He is very handsome. 彼はとても男前だ。 [kare wa totemo otokomae da] |
|
| He is very studola. 彼はとても男前だ。 [kare wa totemo otokomae da] |
||
| Your son is quite a handsome (young) man. お宅の息子さんは本当に男前ですね。 [otaku no musuko san wa hontou ni otokomae desune] |
||
| Annotation | This is a kanji word that showed a praise. | |
Good-looking man |
||
|---|---|---|
| Meaning | a good-looking man. a handsome man. |
|
| Hiragana | びなん | |
| Kanji | 美男 | |
| Pronunciation | bi nan | |
| Example | Conversation: "I agree. Because her parents are both good-looking, she must be as well." |
|
| Annotation | In general, this kanji word is used in the kanji idiom of "美男美女[binan bijo]". The meaning is "Good-looking guy and beautiful woman" or "Hot guys and girls". |
|
| Handsome man |
||
|---|---|---|
| Meaning | a handsome man. a man of handsome features. |
|
| Hiragana | びだんし/ びなんし | |
| Kanji | 美男子 | |
| Pronunciation | bi dan shi/bi nan shi | |
| Example | He is a handsome man though he is very spiteful. 彼はとても意地悪だが美男子だ。 [kare wa totemo ijiwaru daga binanshi da] |
|
| He is intelligent; besides, he is handsome. 彼は頭が良くて、しかも美男子だ。 [kare wa atama ga yokute, sikamo bidanshi da] |
||
| Annotation | Bidanshi(Binanshi) is a word that indicates a beautiful man. This kanji word indicates only beauty. For instance, if his face is beautiful even if he is very nasty and malicious, he is "Bidanshi(Binanshi)". |
|
Good-looking boy |
||
|---|---|---|
| Meaning | a good-looking boy. a handsome boy. |
|
| Hiragana | びしょうねん | |
| Kanji | 美少年 | |
| Pronunciation | bi shou nen | |
| Example | He is a handsome boy with rosy cheeks. 彼は紅顔の美少年だ。 [kare wa kougan no bishounen da] |
|
| Ganymede; Handsome youth loved by Zeus. ガメニデス;ゼウスに愛された美少年。 [gamenidesu; zeusu ni aisareta bishounen] |
||
| Annotation | Bishonen is a Japanese kanji word literally meaning "beautiful youth (boy)". | |
Japanese slang word; good-looking guy |
||
|---|---|---|
| Meaning | a good looking guy. a nice-looking guy. a cool guy. a hot guy. |
|
| Hiragana | いけめん | |
| Katakana | イケメン | |
| Kanji | ------ | |
| Pronunciation | ikemen | |
| Annotation | A good-looking guy is called Ikemen in recent Japan. But, there is actually a case where this word is used for the man who isn't the good-looking man. By the way, Ikemen's meaning is "Good-looking mask (face)" or "Good-looking men". Ikemen is written just in katakana. |
|
Man who is popular with woman |
||
|---|---|---|
| Meaning | a man who is popular with woman. a ladies' man. a sexy man. a handsome man. a lady‐killer. |
|
| Hiragana | いろおとこ | |
| Kanji | 色男 | |
| Pronunciation | iro otoko | |
| Example | 1. "Aren't we handsome today!" |
|
| 2. "Hey, lover boy!" |
||
| 3. "Hey, here comes God's gift to women!" | ||
The above-mentioned three sentences are shown by the same Japanese sentence. "よう!色男!" |
||
| Annotation | This word is often used in a bad sense, though this might become a fashionable word depending for you. | |
Strong man |
||
|---|---|---|
| Meaning | a strong man. a brave man. a manly man. a robust man. a sturdy man. |
|
| Hiragana | ますらお | |
| Kanji | 益荒男 | |
| Pronunciation | masu ra o | |
| Example | He showed manliness. 彼は益荒男ぶり(男らしさ)を 発揮 した。 [kare wa masurao buri(otoko rashisa) wo hakki shita] |
|
| He's very powerfully built. 彼 は かなり の 益荒男(強靭な男)だ。 [kare wa kanar no masurao(kyoujin na otoko) da |
||
| Annotation | It is a considerably classic expression. This is hardly used now. |
|
Rowdy fellow |
||
|---|---|---|
| Meaning | a rowdy fellow |
|
| Hiragana | あらくれ おとこ | |
| Kanji | 荒くれ男 | |
| Pronunciation | arakure otoko | |
| Example | The mind is very pure though he is rowdy fellow. 彼 は 荒くれ男 だが、心 は とても 純粋 だ。 [kare wa arakure otoko daga, kokoro wa totemo junsui da] |
|
| Annotation | This word is used in a good meaning, as the case may be, though this word is not a word of praise. | |
Big and tall man |
||
|---|---|---|
| Meaning | a tall man. a big and tall man. a big(large) man. a bruiser. |
![]() |
| Hiragana | おお おとこ | |
| Kanji | 大男 | |
| Pronunciation | oo otoko | |
| Example | It took four people to lay that big man out on a stretcher. ストレッチャーにその大男を乗せるために4人を要した。 [sutoreccha ni sono oootoko wo noseru tameni yonin wo youshita] |
|
Man with small physique |
||
|---|---|---|
| Meaning | a man with small physique. |
![]() |
| Hiragana | こおとこ | |
| Kanji | 小男 | |
| Pronunciation | ko otoko | |
| Example | 1. He is a man of small build. |
|
| 2. He is a man of small structure. | ||
The above-mentioned two sentences are shown by the same Japanese sentence. 彼は小男(小柄な男)だ。 |
||
Popular words of young people in Japan
These words are new words that the young person in Japan produced.
I used the photograph of the the Japanese entertainer so that you can understand these words.
One professional golfer is included in that.
He is a person very remarkable in Japan.
Other people are all Japanese entertainer.
The others are all Japanese entertainer.
*The following words came popular into Japan in 2009. And, it is not definite whether they are continuously used in Japan.
Moteo:Man who is popular with woman |
||
|---|---|---|
| Meaning | Man who is popular with woman | ![]() |
| Japanese | モテ男 | |
| Hiragana | もてお | |
| Katakana | モテオ | |
| Pronunciation | moteo | |
| Annotation | "It is popular with the woman", it is expressed in Japanese as "モテる[moteru]". Good looking, lovely face, geniality, rich person, and tall man. |
|
Naruo:Narcissist man |
||
|---|---|---|
| Meaning | A man who is convinced, "I am beautiful". | ![]() |
| Japanese | ナル男 | |
| Hiragana | なるお | |
| Katakana | ナルオ | |
| Pronunciation | naruo | |
| Annotation | A man who is convinced, "I am beautiful". |
|
Gyaruo:The man who has swarthy face, wearing flashy dress. |
||
|---|---|---|
| Meaning | The man who has swarthy face, wearing flashy dress. | ![]() |
| Japanese | ギャル男 | |
| Hiragana | ぎゃるお | |
| Katakana | ギャルオ | |
| Pronunciation | gyaruo | |
| Annotation | "Gyaruo" is a man who meets the following requirements.
*The man in the photograph is a host in the host club in Japan. |
|
<Japanese host club>; an entertainment club which provides male companions for women.
| Charao: a man who is irresponsible, unreliable, loose, sloppy and untidy. | ||
|---|---|---|
| Meaning | A man who is irresponsible, unreliable, loose, sloppy and untidy. | ![]() |
| Japanese | チャラ男 | |
| Hiragana | ちゃらお | |
| Katakana | チャラオ | |
| Pronunciation | charao | |
| Annotation | In Japanese, there is an expression of "チャラチャラする[cyara cyara suru]". Charao is an irresponsible man, an unreliable man, a loose man, a sloppy man, and an untidy man. This is a contemptuous slang word. |
|
| Dasao: a man who is unfashionable, sloppy, and fat. | ||
|---|---|---|
| Meaning | A man who is unfashionable, sloppy, and fat. | ![]() |
| Japanese | ダサ男 | |
| Hiragana | ださお | |
| Katakana | ダサオ | |
| Pronunciation | dasao | |
| Annotation | Dasao is a man who is unfashionable, sloppy, and fat.
Dasao is a contemptuous slang word of the Japanese young. |
|
| Uzao:a man who is annoying. | ||
|---|---|---|
| Meaning | a annoying man. | ![]() |
| Japanese | ウザ男 | |
| Hiragana | うざお | |
| Katakana | ウザオ | |
| Pronunciation | uzao | |
| Annotation | The man in the photograph is a comedian in Japan. |
|
| Kimoo: a man who is weird, creepy, uncanny and sickening. | ||
|---|---|---|
| Meaning | A man who is weird, creepy, uncanny and sickening. | ![]() |
| Japanese | キモ男 | |
| Hiragana | きもお | |
| Katakana | キモオ | |
| Pronunciation | kimoo | |
| Burao:a man who put on brassiere | ||
|---|---|---|
| Meaning | a man who put on brassiere. | ![]() |
| Japanese | ブラ男 | |
| Hiragana | ぶらお | |
| Katakana | ブラオ | |
| Pronunciation | burao | |
| Annotation | There is popularity of a men's bra in Japan. Most men's bra are sold on the Internet. Because they are men who put on bra, they are called "Burao(Bra man)". Burao's spirit is steady by wearing the bra. Though I do not understand, they might feel happiness by wearing the bra. It is wonderful to feel happiness. |
|
The photograph below is a Japanese man's bra on the Internet.

Commercial copy of men's brassiere.
(*These are billed as a 'premium brassiere' for men)
"The fact that none of the models appear to actually be wearing the man bra indicates strongly that they may not have been aware of the type of ad campaign they were involved in, which is unfortunate because they would have looked quite stunning in any of the black, white, or pink offerings."
Customer feedback seems to indicate that Japanese men are happy with the overall theory, and find the more masculine cut of the garment to be pleasing.
The only semi negative feedback listed is that the men wearing these bras desire a range of cuter designs in more colors
Hararie






















Tokyo Time
