This kanji is "Heartiness"
This kanji has the meaning "heartiness, cordiality, sincerity, devotion,".
Kanji "Magokoro(真心)" has the meaning of beloved or treasured heart.
The pronunciation is "magokoro".
Kanji "kokoro" changes into kanji "ma" when uniting with "gokoro".
First kanji 真(ma) has the meaning "Truth".
Second kanji 心(kokkoro) has the meaning "Heart".
Magokoro, meaning heartiness, are often used as the object of verbs that mean "to pour into" or "to use up."
One of the most popular verbs used with this word is komeru, meaning to fill or to include.
"Magokoro wo komeru(真心を込める)" means to pour your heart into something.
It expresses that you are doing something with great sincerity.
You can pour your heart in gift-giving or hospitality.
Hearty hospitality is "Magokoro kometa omotenashi(真心込めたおもてなし)".
Omotenashi means hospitality.
If you choose a present filled with magokoro, the present is regarded as "Magokoro no komotta purezento.(真心のこもったプレゼント)"
"Komotta" means to be filled with something.
"Magokoro wo tsukusu(真心を尽くす)" means to use up your heart when you do something.
heartiness, cordiality, sincerity, devotion, |
||
|---|---|---|
| Pronunciation | magokoro | ![]() |
| Meaning | heartiness, cordiality, sincerity, devotion, | |
| kanji | 真心 | |
| Hiragana | まごころ | |
| Katakana | マゴコロ | |
| Example | with one's whole heart/wholeheartedly/sincerely 真心を込めてmagokoro wo komete |
|
a hearty present 真心のこもったプレゼントmagokoro no komotta purezento |
||
| Free kanji tattoo designs | Japanese kanji symbol heartiness.pdf | |
Hararie





































































Tokyo Time

Recent comment